Mark’s Titles for Jesus (Part 1)

While there are undoubtedly several themes in Mark’s Gospel worth pursuing, its primary one is Christological in nature. That is seen in the very first verse – “The beginning of the gospel of (about)[1] Jesus Christ, the Son of God (ESV).”

Mark’s Gospel is good news about Jesus Christ. “Christ” is not used often as a title for Jesus. Its only use by a disciple is Peter’s confession in 8:29. Each time the title is used (8:21; 9:41; 12:35; 13:21; 14:61; 15:32) it is obviously referring to Jesus as Messiah. It is synonymous with “Son of David” (10:47, 48; 12:35, 37). There is some debate whether this is a title or simply His name. This is the only time in the Gospel that it is paired with “Jesus.” Since every other use of “Christ” is a title, I lean toward that here as well, especially given that a prophecy from Isaiah comes directly afterward. The time of messianic fulfillment has come in the ministry of John the Baptist (1:2-3).

Jesus is identified by Mark as “the Son of God.” There is a text debate about the phrase. The original א Ɵ 28 l2211 pc sams Or omit “the son of God,” while virtually all other witnesses have the words. The omission in the two uncial MSS is probably due to scribal error, considering the sequence of six identical endings.[2]

What about the title? Stein argues it is the most important in Mark.[3] The title is used when God proclaims at Jesus’s baptism. “This is my beloved Son, in whom I am well pleased” (1:11).[4] In 3:11, the unclean spirits cast out by Jesus fell down before Him and proclaimed Him as the Son of God. When he saw Jesus, the demoniac of the Gadarenes and worshiped Him, crying out, “What have I to do with You, Jesus, Son of the Most High God (5:7)? One sees the title again at the Mount of Transfiguration as God again calls Jesus His beloved Son and commands the disciples to “hear Him” (9:7).

The title is seen again in the Passion Narrative. In the Parable of the Vineyard (12:1-12), a father sends several servants into his vineyard to get some of its fruit from the vinedressers. They are treated shamefully and one is killed. “Therefore, still having one son, his beloved, he also sent him to them” (v. 6). The vinedressers kill him (8). While the title is not directly stated, Jesus is obviously speaking of Himself – the beloved Son of God — and predicting His own death.

In the Olivet Discourse, Jesus is clear that no one knows the day or the hour of His return, not even He – the Son (v. 32). After His arrest, Jesus is asked by the high priest, “Are you the Christ, the Son of the Blessed” (v. 61). Jesus replies, “I am” (v. 62); He then connected this title with Son of Man in proclaiming that they would see Him sitting at the right hand of God and coming “with the clouds of heaven.”[5]

The most ironic use of the title comes from the lips of the centurion after Jesus’s death: “Truly this man was the Son of God” (15:34).[6] I see this statement by the centurion as foreshadowing the gentile mission and acts and as the second book end to the Gospel – the other 1:1. Though ironic, the Roman soldier’s proclamation is an important literary device in Mark.

One other allusion to the title needs mention. In Mark 1, Jesus meets a man in the synagogue at Capernaum on the Sabbath with an unclean spirit – “And he cried out, saying, ‘Let us alone! What have we to do with You, Jesus of Nazareth?[7] Do You come to destroy us? I know who You are – the Holy One of God!’” The title uttered by the demons is akin to Son of God. The supernatural insight of the demons shows Jesus’s special relationship to the Father. This is the only place the title is used in Mark.

There are titles in Mark used more often (Son of Man/Teacher[8]), but Son of God is used in the Gospel’s first verse. The Gospel is about Jesus Christ the Son of God. It is with this title that the Father describes the Son (baptism and transfiguration). The demonic world obviously considers Him the Son of God. The centurion proclaims Him as such at the cross. Perhaps, I have been influenced too much by the fact that Son of Man is used more often in Mark. I am not quite there, but I am leaning toward Stein’s position that this is the most important title in the book for Jesus, especially given the bookends of the Gospel’s thesis statement in 1:1 and the centurion’s proclamation in 15:34. According to Mark, Jesus has a relationship with the Father no one else has – as His beloved Son.


[1] Parentheses mine showing the genitive as objective.

[2] R.T France, The Gospel of Mark, NIGNT (Grand Rapids: Eerdmans, 2002), 49.

[3] Robert H. Stein, Mark, BECNT (Grand Rapids: Baker, 2008), 22.

[4] Scripture quotes are from the NKJV unless otherwise noted.

[5] Many scholars see Jesus’s reply to the high priest as seeing two events: His exaltation after the resurrection and the Parousia.

[6] The title lacks the definite article in the Greek text, thus, the translation could be ‘a son of God.’ However, in 1:1 there is no definite article, and in the context of Mark’s Gospel, it seems clear that “son of God’ is meant here. Of course, the centurion would likely not understand the full impact of that reality. However, Stein is correct when he writes, “The death of Jesus reveals to the gentile world that Jesus is the Christ, the Son of God. It is ironic that the Jewish leadership and onlookers mock Jesus, but a hated Roman solider makes the greatest human confession in the entire Gospel . . . What God bore witness to at Jesus’s baptism and transfiguration, what demons have confessed time and time again, and what Jesus has acknowledged to the Jewish leadership is now confessed by a Roman centurion, who represents a large host of gentiles who would become followers of Jesus” (pp. 719, 721)

[7] I like the NET translation, which is a bit less wordy and captures the idiom – “Leave us alone, Jesus the Nazarene!”

[8] See next post.